2016年12月26日 14:13
昨年10月に行った名護市辺野古の埋め立て承認取り消しについて、翁長雄志知事は26日午後1時半、那覇空港で記者会見し、自らの取り消し処分を取り消す手続きに入ったと表明した。県は同日、沖縄防衛局に取り消し通知文を発送した。防衛局に届き次第、仲井真弘多前知事が2013年12月に行った辺野古埋め立て承認の効力が復活する。沖縄防衛局は27日にも埋め立て本体工事を再開する予定。工事は今年3月4日の辺野古埋め立て代執行訴訟和解以来の再開となる。
承認取り消し処分の取り消しは、今月20日の最高裁判決を受けた措置。最高裁判決は、辺野古埋め立て計画の合理性、防衛局による環境保全措置などには特段不合理な点はないとした上で、翁長知事による承認取り消しは違法だと判断した。翁長知事は承認取り消し判断を巡る確定判決には従うと表明していた。
26日の記者会見で翁長知事は「最高裁判決が出て、しっかりしたところから改めて方向性を構築していく。知事権限も想定しての法廷闘争なので新辺野古基地は造らせない、オスプレイの配備撤回に向け、頑張りたい」と述べた。
菅義偉官房長官が26日の会見で、辺野古の工事再開について「必要な準備は整えている」と述べたことに関し、翁長知事は「工事再開はもっと話をしてからやるべきではないか」と批判した。
翁長知事は会見で、埋め立て承認取り消しを巡る最高裁判決には従うとする一方、今度も辺野古新基地建設をあらゆる手段で止める考えには変わりがないと改めて強調した。政府が年明けにも米軍キャンプ・シュワブ陸上部、海上部で米軍普天間飛行場の辺野古移設工事を本格化させる中で、翁長知事側がどのように工事を阻止するかが焦点となる。
【琉球新報電子版】
英文へ→Onaga sends notice of cancellation, government to resume Henoko construction
国あすにも本体工事再開 翁長知事、処分取り消し通知発送
2016年12月26日 14:13
Onaga sends notice of cancellation, government to resume Henoko construction
December 26, 2016 Ryukyu Shimpo
At 1:30 p.m. on December 26, Okinawa Governor Takeshi Onaga held a press conference at Naha Airport and announced that he had begun procedures to cancel his cancellation of authorization to reclaim land in Henoko, Nago City. Onaga cancelled the authorization in October of last year.
On the same day, the Okinawa prefectural government sent notice of the cancellation to the Okinawa Defense Bureau. As soon as the notice reaches the Defense Bureau, former Governor Hirokazu Nakaima’s authorization of the Henoko land reclamation, which he made in December 2013, will regain force. The Okinawa Defense Bureau plans to resume reclamation work as early as December 27. The work has been suspended since March 4 of this year, when the prefectural and national governments reached an out-of-court settlement in a proxy execution lawsuit.
The measure of cancelling the cancellation of the authorization is being taken in light of a Supreme Court decision made on December 20. The Supreme Court decision declared that there was nothing particularly unreasonable about the Henoko reclamation plan or the environmental measures planned by the Defense Bureau, and judged Governor Onaga’s cancellation of the authorization to be illegal. Governor Onaga had announced that he would abide by the final decision regarding the cancellation of the authorization.
At the press conference on December 26, Governor Onaga said, “Now that the Supreme Court ruling has been made, I will construct a new direction in which to proceed from a steady foothold. I entered into the court battle knowing there were other areas where I can assert my authority as governor, so I want to continue to work toward preventing the construction of a new base in Henoko and getting the Osprey removed from Okinawa.”
Of comments made by Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga at a separate press conference on December 26 that “the necessary preparations are in place” for resumption of the Henoko construction, Onaga was critical, saying, “resumption of construction should happen after engaging in more discussion.”
Governor Takeshi Onaga
At his press conference, Onaga reemphasized that although he will abide by the Supreme Court ruling regarding the cancellation of the land reclamation authorization, there is no change in his intent to continue to use all means at his disposal to prevent the construction of a new base in Henoko. The focus will now be on what method Governor Onaga will use to prevent the construction as the national government begins construction in earnest for the relocation to Henoko of MCAS Futenma both on land in Camp Schwab and at sea when the new year begins.
(English translation by T&CT and Sandi Aritza)
Go to Japanese
December 26, 2016 Ryukyu Shimpo