琉球新報 2017年1月23日 05:00
元航空自衛隊パイロットの奥西眞澄さん(77)=南風原町=が、パイロットの視点でオスプレイの危険性を伝える紙芝居「オスプレイを斬る」を制作した。
那覇市の東アジア共同体研究所琉球・沖縄センターで22日、完成会見を開き、ヘリから固定翼に変わる間の転換モードについて「ヘリとも固定翼とも説明がつかない。その時にエンジンにトラブルがあれば危ない」と訴えた。
その後、民間航空会社で機長を務めるなど41年のパイロット歴がある。オスプレイやヘリの操縦はしていない。
昨年10月に模合でオスプレイの危険性について聞かれ、絵に描いて説明したところ好評だったため紙芝居にした。
紙芝居では、プロペラの形状や角度で揚力を生み出していることを説明。オスプレイは1回転ごとにプロペラの角度を変えており、転換モードで全体が斜めになっている時は「プロペラの角度がどうなっているか、誰も説明できない」と強調した。
紙芝居は、29日に開かれる東アジア共同体研究所の定例勉強会で披露される。
英文へ→Former ASDF pilot makes visual presentation concerning dangers of Osprey for EACI
琉球新報 2017年1月23日 05:00
Former ASDF pilot makes visual presentation concerning dangers of Osprey for EACI
January 23, 2017 Ryukyu ShimpoOn January 22, Masumi Okunishi presents his picture-story show on the dangers of Osprey at the Ryukyu Center of the EACI in Naha City
On January 22, 77-year-old Masumi Okunishi from Haebaru Town spoke about Osprey in front of a full audience at the Ryukyu Center of the East Asian Community Institute (EACI) in Naha. The former Air Self-Defense Force (ASDF) pilot made and presented a picture-story show from a pilot’s perspective, conveying the dangers of Osprey.
During his presentation he said that an Osprey in transition from helicopter mode to airplane mode cannot be adequately described as a helicopter or a fixed-wing aircraft. He raised the point that it is dangerous should engine trouble occur during transition.
Okunishi served in the ASDF for 16 years as an F-104J Starfighter test pilot, among other things. Following his ASDF service he went to work as a pilot for a private airline company, accumulating 41 years of experience as a pilot. He does not pilot Osprey or helicopters.
Last year in October Okunishi used pictures to describe the dangers Osprey pose at a moai (social cooperative group) that he attends. Because people liked his description, he made it into a story-picture show.
Through the story-picture show he explained how the shape and angle of Osprey propellers produce lifting power. He said that during transition the angle of the propellers change with each propeller rotation, causing the whole aircraft to tilt. Also, he emphasized that no one can describe what is happening to the angle of the propellers during transition.
This picture-story show will be presented again at the January 29 regular meeting of the EACI.
(English translation by T&CT and Erin Jones)
Go to Japanese